Someone Like You – Adele – 21

Someone like you
–Adele


 

Someone Like You–Adele - 21

I heard, that your settled down.
已闻君,诸事安康。
That you, found a girl and your married now.
遇佳人,不久婚嫁。
I heard that your dreams came true.
已闻君,得偿所想。
Guess she gave you things, I didn’t give to you.
料得是,卿识君望。
Old friend, why are you so shy?
旧日知己,何故张惶?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰。
I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn’t over.
再无所求,涕零而泪下。
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
You’d know, how the time flies.
光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
Only yesterday, was the time of our lives.
欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
We were born and raised in a summery haze.
彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
Bound by the surprise of our glory days.
自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。
I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn’t over.
再无所求,涕零而泪下。
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
Nothing compares, no worries or cares.
无可与之相提,切莫忧心同挂念。
Regret’s and mistakes they’re memories made.
糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
Who would have known how bittersweet this would taste?
此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

胖妞Adele 2011年有多红?凭借一张专辑《21》,一人独得2012年格莱美奖“年度最佳唱片”、“年度最佳歌曲”、“年度最佳专辑”、“年度最佳流行歌手”、“年度最佳流行专辑”以及“年度最佳短片MV”6项大奖,以至于雷帝GaGa颗粒无收。

顺便测试酷狗的云音乐播放器…效果不错…



分享到:
版权申明

本站所有文章,除特别标明外,皆为原创。如需转载,请注明出处:

转载自:i 飞扬 分享精彩!
原文链接:Someone Like You – Adele – 21

您的支持是我最大的动力!

  1. 播放器确实不错.
    不过你的设置可以优化:把鼠标放在播放器右边的按钮上,弹出的标签有时会被遮挡.原因是给播放器的高度不够,在代码中将高度增高效果更好!

    [点击回复]

    老饕 回复:

    @zhuojun, 还真没注意到…感谢!

    [点击回复]

  2. 这翻译真信看不懂,有点卖弄的感觉 :roll:

    [点击回复]

  3. 好多巫山啊~~

    [点击回复]

  4. 这个翻译很给力。上个月看过了。

    [点击回复]

  5. 最近到处都是Adele的歌,呵呵

    [点击回复]

    老饕 回复:

    @呆呆驴, 火呗~当然,主要是测试酷狗的云音乐。效果不错!

    [点击回复]

    • 滴答声声博客
    • 2012年03月4日

    翻译的有点绕口。

    [点击回复]

    老饕 回复:

    @滴答声声博客, 是,其实把很多意思曲解掉了~

    [点击回复]

  6. 额,老饕 大家期待你的主题呀

    [点击回复]

    老饕 回复:

    @永远的布洛阁, 忙完更重要的事,我会尽快!同学…也得准备高考啊~

    [点击回复]

  7. 个人觉得这个翻译很蛋疼,为赋新词强说愁~~

    [点击回复]

    老饕 回复:

    @axiu, 个人觉得你说的对!

    [点击回复]

  8. 沙发,这个是哪里的歌曲?

    [点击回复]

    老饕 回复:

    @平板电脑推荐, 是Adele的专辑《21》里的一首~

    [点击回复]

  1. 没有通告


无觅相关文章插件,快速提升流量